Welcome Guest
[ Log In :: Register ]

 

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

Topic: what in a word?< Next Oldest | Next Newest >
cAveMan Offline




Group: Members
Posts: 54
Joined: Sep. 2005
Posted: Sep. 16 2005, 20:22

I always wondered what does that woman on "The source of secrets" (intro track of TB III) sings? And in what language..what's the meaning?

And i'll give 50$ to anyone who gives the lyrics for "Caveman" :laugh:
Back to top
Profile PM 
Ugo Offline




Group: Members
Posts: 5495
Joined: April 2000
Posted: Sep. 17 2005, 08:23

The woman sings: Mushkil badi, tu hai kaha, meaning: there is a lot of trouble, where are you? in the Hindi language.

I also have the full lyrics to the Caveman, both for TB 1973 and TB 2003. Do you really want them? :laugh:


--------------
Ugo C. - a devoted Amarokian
Back to top
Profile PM 
cAveMan Offline




Group: Members
Posts: 54
Joined: Sep. 2005
Posted: Sep. 17 2005, 18:32

Quote (Ugo @ Sep. 17 2005, 14:23)

Quote
Do you really want them?


Really. Don't pay attention to my name, i really don't have a clue about that lyrics. :cool:
Back to top
Profile PM 
cAveMan Offline




Group: Members
Posts: 54
Joined: Sep. 2005
Posted: Sep. 17 2005, 18:36

Quote (Ugo @ Sep. 17 2005, 14:23)
The woman sings: Mushkil badi, tu hai kaha, meaning: there is a lot of trouble, where are you? in the Hindi language.

It must be pronounced a bit different then it is written.. i cannot squeeze it in the melody..  :/
Back to top
Profile PM 
raven4x4x Offline




Group: Members
Posts: 1535
Joined: Jan. 2002
Posted: Sep. 17 2005, 20:40

I think Ugo missed out a syllable in the first word. The FAQ on this site gives the lyrics as:
"Mushikhil Badi Tu hai Kaha"

That will fit perfectly into the melody.


--------------
Thank-you for helping us help you help us all.
Back to top
Profile PM 
cAveMan Offline




Group: Members
Posts: 54
Joined: Sep. 2005
Posted: Sep. 18 2005, 05:56

Yes, now it makes sence. It's a beautiful language indeed.
Back to top
Profile PM 
Ugo Offline




Group: Members
Posts: 5495
Joined: April 2000
Posted: Sep. 18 2005, 07:51

Quote (raven4x4x @ Sep. 18 2005, 02:40)
I think Ugo missed out a syllable in the first word. The FAQ on this site gives the lyrics as:
"Mushikhil Badi Tu hai Kaha"

I did indeed miss out something on the first word. It was because of my usual hurriedness. :)

@ Caveman: I can send you the lyrics to "Altered State" and to "Caveman & Cavewoman" (in which both roles are actually performed by Mike O.) PM me and give me your e-mail address.


--------------
Ugo C. - a devoted Amarokian
Back to top
Profile PM 
moonchildhippy Offline




Group: Members
Posts: 1807
Joined: Dec. 2004
Posted: Sep. 18 2005, 20:07

Quote (Ugo @ Sep. 17 2005, 13:23)
The woman sings: Mushkil badi, tu hai kaha, meaning: there is a lot of trouble, where are you? in the Hindi language.

I also have the full lyrics to the Caveman, both for TB 1973 and TB 2003. Do you really want them? :laugh:

Are there any lyrics for the  Piltdown Man section of  1973 TB :/ ? if so I've never been able to make them out, apart from  Warrrrrrrrrrggggggggggghhhhhhhhhh--rrrrrgggggghhh!!!! ;) . Well that's how it sounds to me.

--------------
I'm going slightly mad,
It finally happened, I'm slightly mad , just very slightly mad

If you feel a little glum to Hergest Ridge you should come.


I'm challenging  taboos surrounding mental health


"Part time hippy"

I'M SUPPORTING OUR SOLDIERS

BRING OUR TROOPS HOME NOW!!
Back to top
Profile PM 
7 replies since Sep. 16 2005, 20:22 < Next Oldest | Next Newest >

[ Track this topic :: Email this topic :: Print this topic ]

 






Forums | Links | Instruments | Discography | Tours | Articles | FAQ | Artwork | Wallpapers
Biography | Gallery | Videos | MIDI / Ringtones | Tabs | Lyrics | Books | Sitemap | Contact

Mike Oldfield Tubular.net
Mike Oldfield Tubular.net